英語の読み方がわからない?

カテゴリ: コンピュータ / 公開日: 2008年9月08日(月曜)10:01 / 投稿者: Tom Goodsun
インターネットとPCの普及は平行線をたどり、新技術が発表されるたびに新しいカタカナ語や英語を目にするが、HTMLやCSS、その他技術の中で明確にそのキーワードの意味と読み方を説明されているものが果たしていくつあるのだろうか。間違って覚えている人も多いと思うので、読み方を調べて記載することとする。
align [読み方]アライン [意味]整列させる、一直線に並べる
名詞形もあります。alignment(アライメント、アラインメント)といいます。「一直線に整列させる」の意味ですが、「一直線」というところがミソのようです。

collapse [読み方]コラプス [意味]つぶれる、くずれる、しぼむ
CSSのプロパティにborder-collapseというのがあります。これをテーブルなどに指定すると、TABLEタグが生成するボーダーがつぶされ、なくなります。おそらくこの辺でしか出てこないでしょう。

flag [読み方]フラッグ、フラグ [意味]旗
英語の発音的には「フラッグ」となるのでしょうが、コンピュータの世界では伝統的に「フラグ」と読みます。詳しいことはわかりませんが、コンピュータの世界ではいわゆる目印として「フラグを設定する」というような使い方をします。

height [読み方]ハイト [意味]高さ
「ヘイト」と読んでしまう方も多いだろうが、英語の発音的には「ハイト」が正しいのだ。

PEAR [読み方]ペア [意味](果物)なし、PHP拡張ライブラリ
「ピア」と読んではいけません。「ペア」と呼びます。通常は「pear」で果物の梨を意味するのですが、WEBの世界ではPHPの拡張ライブラリであるPEARを意味することがあります。日本語公式サイトでも、この読み方について「ペアと発音する」と書かれています。

prefix [読み方]プリフィックス [意味]接頭辞
単語の先頭に付く語を意味します。たとえば、disable、disconnect、disagreeの接頭辞は「dis」となり、元の言葉と反対の動作を示す意味の単語に作ります。反対の語はsuffixです。

suffix [読み方]サフィックス [意味]接尾辞
単語の語尾に付く語を意味します。たとえば、freely、friendly、suddenlyの接尾辞は「ly」となり、副詞の意味の単語を作ります。反対の語はprefixです。

SQL [読み方]エスキューエル、シークエル [意味]データベース問い合わせ言語
普通に「エスキューエル」と読んでかまわないのですが、英語圏の人々は「シークエル(シークォー、「-cle」と同じ発音)」と読むみたいです。以前YouTubeで見たのですが、MySQLを「マイシークォー」と読んでいました。

width [読み方]ウィドゥス、ウィヅ [意味]幅
wideの名詞形なのですが、これは比較的この用に呼んでいる方も多いと思います。発音を聞くと「d」のアクセントは非常に弱いみたいです。